Você vai viajar nas férias? Hum… que bom pra você.

O menino que sempre levava um corte.

O menino que sempre levava um fora.

Puxa… eu só quis dizer, Maria Joaquina. Calma, calma… Vai parecer grosseria, indiferença ou até invejinha, mas acredite, não é, quando você contar alguma novidade para alguém e receber um “good for you” como resposta. Na verdade, essa é uma expressão de empatia à sua boa notícia. Se pensar bem, a notícia é de fato boa mesmo para você, que está se preparando para a viagem dos seus sonhos, para a sua irmã que passou no vestibular ou para o seu filho que tirou 10 em geografia. E é por isso que eles usam esta afirmação: Que bom para você! Que bom para ela! Que bom para ele! Por que é o que é! Mas, confesso que até hoje ainda sinto meu rosto ruborizar quando ouço um “good for you”, “good for him” ou “good for her” em resposta à uma novidade que eu acabei de contar com tanto entusiasmo, rs. A dica aqui é: interprete esta expressão como Nossa, que maravilha! a não ser que a pessoa te mande um good for you “secão” porque aí é mau humor mesmo.

Anúncios